学术批注终极指南:实战与拉丁语体系

SCHOLARLY ANNOTATION GUIDE

设计与编辑:[加] Frank

本文整合了既有的标记习惯,进行标准化定义,旨在建立一套视觉快速索引与逻辑解构体系。

I. 视觉语法 (Visual Hierarchy)

整合您既有的标记习惯,进行标准化定义,建立视觉快速索引。

符号 名称 简单解释 & 用法 《人的行为》实战案例
[   ] Term Box
(方框)
核心术语。
仅用于框选作者提出的关键概念或定义,扫视页面时以此为锚点。
米塞斯将 [ 交换学 ] 定义为关于交换的科学,而不仅仅是关于财富的科学。
Imp. / * Important
(星号/强调)
核心论点。
Imp 写在页边,星号打在段首。表示这是本页最值得记忆的结论。
(Imp.) 人的行为总是理性的,因为它是为了消除某种不适感。
~~~~ Wavy Line
(波浪线)
金句/修辞。
用于标记优美的文笔或极其犀利的反讽,区别于普通直线的论证。
~~~~ 社会主义计算问题的核心不在于缺乏数据,而在于没有市场价格。 ~~~~
||| Vertical Bar
(侧边竖线)
段落权重。
划在左侧边空。单线表示重要段落,双线表示“背诵级”段落。
(|) 这一整段论述了为何“多逻辑主义”是错误的,所有人类心灵的逻辑结构是同构的。

II. 逻辑解构 (Logical Decomposition)

利用数学和逻辑符号,在行间快速拆解作者的推导过程,不写汉字即可看懂逻辑流。

符号 名称 简单解释 & 用法 《人的行为》实战案例
Therefore
(所以/结论)
逻辑终点。
用于一段长篇大论后,作者终于给出的结论。
市场价格由边际效用决定, 劳动价值论是错误的。
Because
(因为/论据)
逻辑起点。
用于标记支撑结论的原因或证据。
企业家赚取利润, 他们成功预测了未来的消费者需求。
Implies
(导致/推导)
逻辑推演。
替代简单的箭头,表示严格的因果关系。
信贷扩张 虚假繁荣 资源错配 经济危机。
Contradiction
(对立/反驳)
思想对立面。
标记作者正在批判的观点,或标记逻辑自相矛盾处。
米塞斯观点 历史学派(Historicism)关于经济规律相对性的看法。
Definition
(定义)
严格等同。
当作者给某物下严谨定义时使用。
货币 普遍被接受的交换媒介。
Inequal
(不等于)
概念区分。
作者强调A不等于B,防止混淆。
技术效率 经济效率(前者不考虑成本,后者考虑)。

III. 语义阐释 (Latin Abbreviations)

学术界通用的“短语代码”,用于精准解释文本含义,显得优雅且专业。

缩写 拉丁全称 简单解释 & 用法 《人的行为》实战案例
viz. videlicet 即;也就是。
用法:作者说了一个很虚的词,你在后面补上具体的解释。
只有一种行为是理性的,viz. 有目的的行为(Purposeful Action)。
sc. scilicet 意思是;补全省略。
用法:作者省略了主语或宾语,你帮他补上以明确含义。
“它(sc. 价格体系)传递了稀缺性的信息。”
i.e. id est 换句话说。
用法:用更通俗的话重述作者的观点。
人类无法完全预测未来,i.e. 未来具有不确定性(Uncertainty)。
e.g. exempli gratia 例如。
用法:标记例子。复习时如果懂了原理,标有 e.g. 的段落可以跳过不看。
非货币因素也能引致危机,e.g. 战争、瘟疫或自然灾害。
N.B. nota bene 务必注意!
用法:全页最重要的警示。通常用于作者指出常人容易犯错的陷阱。
N.B. 利润并不是资本的收入,而是企业家对未来预测成功的报酬。

IV. 引用与导航 (Citation & Navigation)

建立书本内部以及书与书之间的“超链接”,这是从读者进阶为研究者的关键。

缩写 拉丁全称 简单解释 & 用法 《人的行为》实战案例
cf. confer 参阅;对比。
用法:看到这里,你想到了另一页或另一本书的观点(相同或相反皆可)。
此处论述利息理论。 cf. Böhm-Bawerk(庞巴维克)的时差利息论。
op. cit. opere citato 已引用的书。
用法:前面引用过某本书,这里再次引用,不用写书名,省地儿。
关于官僚体制的论述,见 Mises, op. cit. (指《官僚体制》), p.50。
loc. cit. loco citato 已引用的页。
用法:完全就是刚才引用的那本书的那一页,连页码都没变。
同上,loc. cit. (还是那本书的第50页)。
ibid. ibidem 同上。
用法:紧接着上一条批注的出处。
1. 见 p.100。
2. ibid. (也是p.100)。
supra supra 见上文。
用法:这个观点作者在前面(比如第3章)已经说过了,提醒自己去翻前面。
此处关于“方法论个人主义”的定义,参见 supra p.45。
infra infra 见下文。
用法:作者这里只是提了一嘴,详细论证在后面。
关于商业周期的详细机制,详见 infra Chapter 20。
passim passim 遍布全文。
用法:这个概念太核心了,整本书到处都是,没法标具体页码。
“消费者主权”这一概念在书中 passim(随处可见)。

V. 深度批判扩展 (Critical Extensions)

来自文献学和专业论坛的高阶玩法,用于处理类比、批判和时效性问题。

符号 名称 简单解释 & 用法 《人的行为》实战案例
mut. mut. mutatis mutandis 以此类推(需修改细节)。
用法:作者说A领域的逻辑,你发现B领域逻辑一样,只是要把名词换一下。
通货膨胀对货币的影响,mut. mut. 同样适用于现在的加密货币市场。
Obelus / Dagger
(剑号)
已死/已废弃。
用法:标记那些已经被现代研究证伪的、过时的观点。
此处作者引用的关于“雅利安人种”的例子 (已过时且错误)。
sic sic 原文如此。
用法:原文有错别字、奇怪的用词或谬误,但你为了忠实记录,标记“他就是这么写的”。
翻译将“Catallactics”误译为“催化剂” [sic](应为交换学)。
Q.E.D. quod erat demonstrandum 证明完毕。
用法:放在一段极其精彩、无懈可击的逻辑推导的末尾,表示“绝杀”。
没有价格就无法计算成本 社会主义不可行。 Q.E.D.